Bienvenue sur le blog du Plan Communal de Développement de la Nature.
Notre commune est riche en biodiversité! Il nous faut la maintenir et même l'augmenter, par nos actions, notre motivation...
****************************************************************************

Affichage dynamique

Pour consulter ce blog d’une autre manière, cliquez sur le lien « Affichage dynamique » ci-dessous et essayez les différents types d’affichages : Classic, Flipcard, Magazine, Mosaic, Sidebar, Snapshot ou Timeslide. Il y en a pour tous les goûts ! :

Textes, photos et diapos

Textes et photos : Si vous rencontrez quelques difficultés à lire un message, cliquez dessus. Cliquez sur une photo pour en profiter en plus grande taille.
Diaporamas : les petits diaporamas de la colonne de gauche ont disparu ainsi que « Picasa album web » (merci Google !!!). Vous pourrez dorénavant retrouver tous les albums de photos du Blog sous la rubrique « Liens vers les Albums photos » dans la colonne de gauche.

Les visages du PCDN

Beaucoup d’entre-vous souhaitaient mettre un « visage » sur les principaux acteurs du PCDN, responsables, membres actifs ou sympathisants. Certains acteurs préférant rester anonymes ou limiter les informations les concernant, cette liste est forcément incomplète mais sera actualisée au fil du temps et selon les désirs de chacun. Merci à tous pour leur travail, leur soutien, leur efficacité, ...Si vous souhaitez accéder à la Galerie de portraits, cliquez simplement sur le lien « Portraits », dans la colonne de gauche, sous la rubrique "Un peu de nous...".

Rechercher dans ce blog

Voci l’bia timps !

vendredi 7 avril 2023

 

Nous ne résistons pas au plaisir de vous offrir deux jolis textes, écrits par Francine Boulanger et corrigés par Jean Colot. Textes qui célèbrent l’arrivée du Printemps et deux aspects de l’éveil de la Nature.

 
 
Particularités : ils sont écrits en Wallon, bien de chez nous : une façon de renouer avec cette langue, trop oubliée, et qui pourtant représente le langage parlé par beaucoup de nos ancêtres.
 
 
 
Bien sûr, une traduction « littérale » suit chaque texte pour que chacun puisse en profiter. 
 
 
Espérons que ces quelques phrases apporteront le sourire aux ainés qui peuvent encore directement les comprendre mais aussi aux plus jeunes qui découvriront cette langue savoureuse parlée par nos anciens.

 

 

Tchambaréye   
 
Li nature si rèwiye, voci l’bia timps riv’nu.
Lès p’tis mouchons chufèlenut dins l’alèye, li seûve monte dins lès-aubes èt lès bwès florichenut.
Li pus bèle fleûr d’asteûre c’èst l’ tchambaréye !
Tote djane, èle si douve quand l’ solia vin kèkji s’ boton.
Èle rimpli l’ keûr di boneûr.
On s’è faît dès bias bouquèts avou saquants fouyes au mitan.
Et on-è done à tos lès cias qu’on veut voltî.
Avou on grand sorîre, lès p’tis-èfans ènn’ apwatenut à leû grand-mère
oubin è vont au ç’mintiére mète one miète di coleûr dissus l’nwâre pîre.
C’èst sûr, èt cor on côp, li bia timps èst riv’nu.

 

Jonquille
 
La nature se réveille, voici le beau temps revenu.
Les petits oiseaux sifflent dans l’allée, la sève monte dans les arbres et les bois fleurissent.
La plus belle fleur de maintenant, c’est la jonquille.
Toute jaune, elle s’ouvre quand le soleil vient chatouiller son bouton.
Elle remplit le cœur de bonheur.
On s’en fait de beaux bouquets avec quelques feuilles au milieu.
Et on en donne à tous ceux que l’on aime.
Avec un grand sourire, les petits-enfants en apportent à leur grand-mère ou bien vont au cimetière mettre un peu de couleur sur la pierre noire.
C’est sûr, et encore une fois, le beau temps est revenu.
 
***************************************


Dins l’aye  
 
Dispû saquats djoûs, en rwaîtant pa l’ fignèsse, on pout veûye deûs mouchons.
Sins r’lache î vègnenut qwé dès p’titès coches, one miète di croles di bèdots, dol mousse èt tot c’qui faut por on nid bin au r’cwè dins l’aye.   
On côp l’nid tot-achèvé, li mére mauvi va c’mincî à ponde saquants-ous.
C’èst l’ pa qui li apwate à mougnî, lèye, èle dimeure sins boudji au nid.
Quand on tchin vint à passè avaur-là, tot lès deûs vont s’ catchi sin rin dîre, dins li spècheu d’ l’aye.
Li tchin vaureut bin è fè  s’ dîn.nè, mais î n’s’aureut montè dans l’aye. Èt c’èst mia come ça !
Nin lon d’î d’lâ, dès pus gros mouchons, au d’zeû d’on-aube, dès vaurins, ratindenut  l’ bon momint po-z-alè qwé lès-ous.  On vraî danjer po nos deûs p’titès bièsses.
Èpwis, les djônes vont sôrtis dès-ous èt rèclamè à mougnî.  Lès deûs parints, sins s’arêtè one munute, vont qwé tot c’qu’i faut po lès fé crèche.  On trayin tote li djoûrnée !
On bia djoû, saquants samwin.nes pus taurd, lès p’tis mouchons vont s’èvolè po li prumî côp.  On lès vièrè co saquants djoûs, î r’vérons au nid po dwarmu.
 Tot l’s-ans c’è-st on mirauke dins l’aye !

 
Dans la haie
 
Depuis quelques jours, en regardant par la fenêtre, on peut voir deux oiseaux.
Sans arrêt, ils viennent chercher des petites branchettes, un peu de bouclettes de laine de moutons, de la mousse et tout ce qu’il faut pour un nid bien à l’abri dans la haie.
Un fois le nid bien achevé, la maman merle va commencer à pondre quelques œufs.
C’est le papa qui lui apporte à manger ; elle, elle reste sans bouger dans le nid.
Quand un chien vient à passer dans les environs, tous les deux vont se cacher sans rien dire, dans l’épaisseur de la haie.
Le chien voudrait bien en faire son dîner mais il ne pourrait pas grimper dans la haie. Et c’est mieux comme ça !
Pas loin de là, de plus gros oiseaux, au sommet d’un arbre, des vauriens, attendent le bon moment pour aller chercher des œufs. Un vrai danger pour nos deux petites bêtes.
Et puis, les jeunes vont sortir des œufs et réclamer à manger. Les deux parents, sans s’arrêter une minute, vont chercher tout ce qu’il faut pour les faire grandir. Un remue-ménage toute la journée !
Un beau jour, quelques semaines plus tard, les petits oiseaux vont s’envoler pour la première fois. On les verra encore quelques jours, ils reviendront au nid pour dormir. 
Tous les ans, c'est un miracle dans la haie!
 *  *  *  *  *  *  *
 
Encore merci à Francine (notre bibliothécaire d’il y a quelques années) et à Jean (secrétaire des « Rèlis namurwès »)
 
Bonne lecture!
 
                                                                                                                              Anne-Christine et Michel
 
P.S. : Envie d’un petit essai :  cliquez ICI 
 
ou d’en savoir un peu plus ICI
 
 
 
et, à Anhée, :

Cliquez ICI pour visionner
Cliquez pour agrandir



0 commentaires:

Nombre total de pages vues

  © Blogger templates Newspaper II by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP